Được Ōe Kenzaburō – nhà văn từng đoạt giải Nobel ca ngợi “là một câu chuyện về chặng đường chiến đấu và hoà giải của ngôn từ”, Inoue Hisashi – tiểu thuyết gia, nhà soạn kịch hàng đầu Nhật Bản đánh giá “là một nghiên cứu xoáy sâu vào bản chất của chính ngôn ngữ”, Trải lòng về nghề phiên dịch: Mỹ nữ giảo hoạt hay xú nữ tiết hạnh? ghi lại các trải nghiệm giao thoa văn hoá, những nỗi gian nan và chuyện hậu trường phiên dịch đồng thời (simultaneous interpreting) bằng ngòi bút độc đáo, sắc sảo, hài hước của Yonehara Mari.
1 / 7
trải lòng về nghề phiên dịch
Tác giảYonehara mari
4.9
1.2k đánh giá
Bạn đang theo dõi bộ truyện Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch - một tác phẩm novel hấp dẫn của Yonehara mari.
Số trang
444
TrangNăm XB
2021
Nhà xuất bản
Nhà cung cấp
Tóm tắt nội dung
Xem thêm:trải lòng về nghề phiên dịch
Sách Liên Quan
Các tác phẩm cùng chủ đề












